-÷итатник

Ѕез заголовка - (0)

¬Ћјƒ»ћ»– ѕ”“»Ќ: √јћЅ»“јћ» ѕќ ÷”√÷¬јЌ√” ÷угцванг Ц это положение в игре, при котором любой хо...

Ѕез заголовка - (0)

ќтсутствие интимного стыда Ц признак шизофренииЕ ћы живем в обществе, в котором грубые психи...

Ѕез заголовка - (0)

–азграничивание реальностей «реет стать€ на тему разграничивани€ реальностей разных людей и почем...

Ђћауглиї —Ўј и ———–:  аких детей воспитывает идеологи€ через мультики - (0)

Ђћауглиї —Ўј и ———–:  аких детей воспитывает идеологи€ через мультики Ќедавно посмотрел с...

ќ“¬≈“Ќџ… ’ќƒ ¬≈Ћ» ќ√ќ √–ќ——ћ≈…—“≈–ј, »Ћ» ѕќЅ≈ƒ»Ћ Ћ» ѕ”“»Ќ ... - (0)

ќ“¬≈“Ќџ… ’ќƒ ¬≈Ћ» ќ√ќ √–ќ——ћ≈…—“≈–ј, »Ћ» ѕќЅ≈ƒ»Ћ Ћ» ѕ”“»Ќ ¬ ...

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в bellisher

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 18.06.2006
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 17937

ѕриманка ( »з ‘румыча)

ѕонедельник, 02 »юн€ 2008 г. 21:27 + в цитатник

- ... приказываю тебе Ц €вись!! - закончил Ћеха читать заклинание.

¬ пентаграмме €вно пренебрегли приказом и €вл€тьс€ никто не собиралс€.

- хммм... «а€вись! Ц пробурчал Ћеха и подошел к пентаграмме. Ц „то ж не так, а? ¬роде все как положено..

- Ѕу! Ц крикнуло нечто в пентаграмме и щелкнуло клыками у Ћехиного носа.

Ћеха заорал и, каким-то немыслимо хитрым прыжком, перенесс€ в наиболее удаленный от пентаграммы угол комнаты.

- ’ахаха.. ¬от это да. Ќуль-транспортировка, практически. Ц засме€лись в пентаграмме.

Ћеха подавил желание выбежать из комнаты и посмотрел на пентаграмму. ¬ пентаграмме невесть откуда по€вилось кресло, в котором сидел обыкновенный мужчина, неопределенного возраста, похожий на утомленного жизнью офисного работника.

- — ума сошли? Ц возмутилс€ Ћеха. Ц –азве можно так людей пугать?

- “олько людей и можно. Ц кивнул тип в кресле и закинул ногу на ногу. Ц ћожно и кошек, конечно, но люди забавнее. »ной, бывало, как прыгнет! Ќедавно в окно мужик выскочил. — рамой пр€мо и с решетками. » решетки, между прочим, не хлипкие были. ќсновательные такие.

- ¬ыжил мужик-то? Ц спросил Ћеха.

- Ќеа. Ц равнодушно покачал головой мужчина и закурил. Ц Ќичего, что € курю?

- Ќичего. Ц пожал плечами Ћеха. Ц ƒым-то в пентаграмме только будет. —ера и дым не покинут пентаграммы.

- ”гу. Ц кивнул ƒь€вол и выпустил кольцо дыма.

 ольцо растеклось по невидимой стене пентаграммы.

- –аботает! Ц повеселел Ћеха. Ц Ќе соврали, значит.

- —таринный рецепт. Ц снова кивнул ƒь€вол. Ц ѕроверенный тыс€чу раз. Ќу давай к делу, что ли?

- —делка! — одной стороны Ц €, с другой Ц ты. «начит так. Ц деловито с листка затараторил Ћеха. - ћне Ц бессмертие и здоровье. Ќикаких окаменений и бессмерти€ в веках. ƒенег Ц по желанию, любую сумму, в любой валюте, в любом банке, в любом кармане, на любой карточке и, как говоритс€, тэдэ. —пособность к гипнозу и дар убеждени€. “о бишь, € бессмертен, богат и все мен€ слушаютс€. “ебе Ц мою душу.

- ”гу. » душу € получаю после смерти теб€ - бессмертного? “ак? Ц презрительно спросил ƒь€вол. Ц —амый хитрый делец у нас тут выискалс€. Ќе было еще таких.

- ј чего? Ц начал уговаривать Ћеха. Ц ћне ж надоест рано или поздно. я и прекращу контракт. » это... силу еще хочу. “ак чтобы сильнее всех быть.

- Ќу эт пон€тно. Ц кивнул ƒь€вол. Ц „тобы в рыло кому-то Ц бац! ј тот и улетел. ј ты абсолютный олимпийский чемпион во всем. ѕравильно?

- Ќу да. Ц обрадовалс€ Ћеха. - ј тебе - душу. ѕо-моему стандартный контракт.

- јга. ќчень выгодный дл€ мен€. Ц с издевкой подхватил ƒь€вол.

- Ќу так - да! Ц обрадованно сказал Ћеха. Ц ƒь€волу нужны души. ћне нужны вс€кие при€тности в жизни. ¬заимовыгодный контракт. я живу, ты стараешьс€ сделать так, чтоб мне жить надоело.

- ј чего так мелко-то? Ц спросил ƒь€вол. Ц √де умение летать? √де способность перемещатьс€ во времени? √де способность исцел€ть плевком в рожу? √де фантази€, в конце-концов?

- ј мне лишнего не надо. Ц гордо сказал Ћеха, ощуща€ себ€ неудачником.

- ј то бы включил пункт, по которому € об€зуюсь, по истечении контракта, сделать теб€ св€тым мучеником и препроводить в райские кущи? Ц предложил ƒь€вол. Ц „его мелочитьс€-то?

- Ќе-не-не. Ц замотал головой Ћеха. Ц “ы ж должен по контракту что-то получить. ¬от и заберешь душу.

- ј давай ты сам ее заберешь? Ц подмигнул ƒь€вол и пустил колечко дыма. Ц ј мне бессмертие и прочую фигню? ƒавай?

- ј тебе зачем? Ц Ћеха проводил взгл€дом колечко из дыма, проплывшее по всей комнате.- “ы же и так вроде...

-  то тебе сказал-то? Ц ƒь€вол подн€лс€ и пот€нулс€.

- Ќу как... ¬се знают. Ц пробормотал Ћеха.

- «нают. “очно. Ц кивнул ƒь€вол и шагнул за пентаграмму. Ц я сам и придумал эту сказку. » про душу, и про контракты со мной, и про пентаграмму. ‘ауст, по-моему, был идеален.

- —гинь! Ц Ћеха перекрестилс€. Ц ѕовелеваю!

- ј заклинание придумал не €. —игнал вызова до мен€ придумали. я пересказал просто. ¬ красивой легенде. ј как же? Ц хмыкнул ƒь€вол и пошел к Ћехе. Ц ≈сли не придумать красивой легенды Ц кто бы мен€ вызвал?

- —гинь! я приказываю! - закричал Ћеха.

- ”гу. ј сигнал отбо€ € обнародовать забыл. Ц сочувственно сказал ƒь€вол и мигнул желтым глазом.

-  онтракт! ћы подпишем договор! Ц прошептал Ћеха. Ц ¬се по-честному...

- ƒа кто вам сказал, что со мной можно договоритьс€, а? Ц хихикнул ƒь€вол и присел р€дом с Ћехой.

- “ы заберешь душу? Ц с ужасом прошептал Ћеха. Ц ѕр€мо сейчас?

- » кто вам сказал, что пища духовна€ лучше свежего м€са? Ц доверительно прошептал ƒь€вол на ухо Ћехе. Ц „то ж вы мен€ моими же сказками накормить пытаетесь, а?

(—) frumich






fancy_tash   обратитьс€ по имени —уббота, 07 »юн€ 2008 г. 23:32 (ссылка)
как раз фауста читаю
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку